0

How to say "im sorry for not calling you when said to. im sorry for making you mad. can i call you now. " in Japanese?

(あなたが)私に電話して欲しいと教えたのに、電話しなかった。怒ってに失礼します。今、(私は)あなたに電話するがいいか?
(anata ga) watashi ni denwa shite hoshii to oshieta noni, denwa shinakatta. ima, (watashi wa) anata ni denwa suru ga ii ka?

Anata — you
Watashi — me, i
Ga — [same as wa, subject marker], more emphasis.
Ni — in, on, at, [also works as a indirect object marker, same function as particle wo]
Denwa — phone
Denwa ni suru/shite — to phone (someone)
Hoshii — want, [usually used after objects] [the other "Want" is -tai, which is conjugated into verbs]
To — and, with [can be used as a quote function after a clause or object to indicate what is said etc]
oshieta — [past tense of "oshieru", to tell, to instruct, to teach, to inform]
Noni — despite, although, and yet, in spite, even though
Shinakatta — [negative past of suru, to do]
Ima — now, present
ga ii ka? — can i? is ___ okay?

im just a beginner, so please dont full rely on this, but of course there are always multiple paths to the same destination. anyways, this is one way to say or write it. :)

Unknown source

 

Leave a reply